| | 'Her Shey Watan İtchin!'TÜM değerlerimizle yabancılaşıyoruz. Özdemir Asaf üstádın affına sığınarak şöyle söyleyebilir miyiz acaba: "Bütün değerler aynı hızla kirleniyordu. Birinciliği Türkçe'ye verdiler!" Kültürümüzdeki kirliliğin en açık şekilde görüldüğü alan Türkçe'dir. Sesten yazıya bir özentidir almış gidiyor. Aşkın 'Ashk', gülşenin 'gülshen', efendinin 'effendy' yazıldığını görmüş ve bu farklı harflerin varlığına alışmıştık da uğruna nice aydınların sürgüne gönderildiği, öldürüldüğü 'Vatan' kavramının 'watan' şeklinde yazılacağını hiç tahmin etmezdim. Kavramlarımızın içi hızla boşaltılmakla kalmıyor, onların şekilleri de değiştiriliyor, anlaşılan! 'Vatan'ı kirletmeseydik bari, en azından 'vatan şairi' Namık Kemal'in ve binlerce şehidin aziz ruhlarına saygı duyarak! 'Vatana, millete, bayrağa, devlete' sarılmak için ya da rahatlıkla ve güvenle 'Hepimiz Türk'üz, hepimiz Mehmetçiğiz' demek için, Türk demenin Türkçe demek olduğunu anlamak ve Türkçeye sahip çıkmak için onlarca şehit mi vermemiz gerekiyordu? Ne çabuk unuttuk yaptıklarımızı: Ülkemizi hep değersiz, güçsüz görmedik mi? Milletimizi başka milletlerin yanında barbar, eğitimsiz, medeniyetsiz görmedik mi? Türk kültürünü değersiz, ilkel, gelişmemiş diye hor görmedik mi? 'Milliyetçiyiz' diye tüm enerjimizi yürüyüşlere harcayıp kitap okumak için kendimizde güç bulamayan biz değil miyiz? En uzak ülkümüzün çalışmak ve üretmek olduğu bir gerçek değil mi? 'İnsan' olmak adına Türklüğümüzü unutan, unutturulmasına izin veren biz değil miyiz? Ülkenin geri kalmasında, itibarımızı yitirmemizde hiç mi bizim tembelliğimizin payı yok? Askerden kaçmak için her türlü dümeni çevirmedik mi? Ya Türkçe! Her şeyden daha fazla kirletmedik mi onu? Birer Amerikalı, İngiliz haline gelmedik mi? Teröre lanet yürüyüşlerinde bile bir taraftan elimizde ay yıldızlı Türk bayrakları ABD'ye küfredip diğer yandan üzerimize İngilizce yazılı tişörtler giymedik mi? Türkçe kelimeleri İngilizce harflerle yazmaya çalışmadık mı? 'Shake it up Şekerim' diyerek oynayan biz değil miydik? Tek Türkçe kelimeyi de 'Shekerim' diye yazmadık mı? Bütün bunları neden yaptığımızı artık daha iyi anlıyorum. Ne de olsa, 'Her Shey Watan İtchin!' Hürriyet Gazetesi | | |